2010年1月19日星期二

針...唔可以亂吉

不知何時踢波弄傷了肩膀,卻拖拖拉拉大半年沒有理會。近日疼痛日增,為免日後手尾長,不得不延醫治理。

經介紹找到了一位中醫師。李醫師斷症為筋肌損傷,可施針,應該刺六、七針。

一針下,有點酸麻,還好。二針下,較接近患處,酸麻大增。第三針直下患處,哎呀不得了 >.<||

醫師及其徒弟不斷跟我說話,教我深呼吸,還細心觀察我的反應.....

「喂喂,你叫甚麼名字?」 突然,驚覺自己從無知覺重新醒過來!!! 眼睛還是有點花,背上還流著汗…之前,在毫無先兆下,一下子休克了,記憶有著幾秒的空白!!!

還說中醫不行的,請自己親身感受這「奇妙旅情」。

就這麼一個小經歷,對這古老醫術不得不拜服。也想,若把它用在害人的事情,真的不敢想像…

後話: 醫師說我不適合針炙,身體反應過激,只好改用其他方法療傷。還好,血氣運行得這麼順暢,自我防衛機制這麼嚴密,看來應該也沒有甚麼暗病吧 ^o^

2010年1月18日星期一

Chinglish


家姐借來「Chinglish」一書,是由一名在中國生活的德國人,走遍內地各州各省精選驚人英語而成。作者在他的序中,解釋編輯這書的目的,並無諷刺侮辱中國人的意圖,反而著眼探討中西文化差異。

無論如何,若果心情不好,不防看看,包保捧腹大笑(無幽默感者除外),煩惱一掃而空,效果跟google translator 不相伯仲。 擇錄幾句笑一笑 ^^...

先下後上,文明乘車
After first under on, do riding with civility

小心站穩,請勿奔跑
Keep your legs, No running

如遇緊急情況請速撥打...
Meeting critical situation asks velocity to poke strikeing...

素鮑魚扣鴨脯
Plain abalone buttons up the duck

小心滑倒
Slip and fall down carefully


不知道香港會不會真的被邊緣化,不過純粹從駕馭英文的能力,香港跟內地最少還有個五十年的差距吧。不過,80、90後,甚麼Y世代的青少年,不進則退,好自為之!

2010年1月16日星期六

When I was young...


我的小時候 --- 眼仔碌碌,肥o都o都 ^o^

2010年1月11日星期一

與民為敵


可怒也!!!

不斷有狂徒在鬧市從高處擲下腐蝕性液體,不但傷及無辜,更嚴重影響香港的國際大都會形象。若然不能儘早緝拿真兇歸案,勢必對香港造成極大的傷害。我們一眾蟻民提心吊膽之餘,更難免要為蒙受陰影的旅遊業、零售業等等背上沉重的經濟損失!

為人為己,必需全城緝兇,把這個(群)社會敗類繩之於法,狗頭鍘侍候!

一眾福爾摩斯,金田一,神探伽利略,快快獻計!